<機動戦士ガンダム>「ガンダムカフェ」静岡進出実物大像足元のに
機動戦士鋼彈,前進靜岡,實物一般大的雕像在一旁便可看到.
静岡市内に立つ実物大のガンダム立像
矗立在靜岡市實物一般大的鋼彈雕像
單字:
機動戦士(きどうせんし)
静岡(しずおか)
進出(しんしゅつ) :進入,打入,擠進,參加
进入jìnrù,打入dǎrù;[押しわけて]挤进jǐjìn;[加わる]参加cānjiā;[発展する]向xiàng……发展fāzhǎn,进展jìnzhǎn.
ex:
決勝戦に~する / 进入决赛.
欧州に~して工場を建設する / 打入欧洲开设工厂.
大型店の~に町内の商店主たちが反対する / 商店街的老板们反对大型商场的进入(该地区).
女性の~がめざましい / 妇女的参与cānyù日益显著.
財務省の支持をバックに政界に~する / 以财务省的支持为后盾hòudùn挤身政界.
足元(あしもと):腳下,身邊,腳步,步伐
(1)[足の下]脚下jiǎoxià;[身のまわり]身边shēnbiān.
~を探してごらん / 在脚下找找看.
~に用心せよ / 留神liúshén脚底下.
(2)〔歩きぐあい〕脚步jiǎobù,步伐bùfá.
年を取っていて~が危ない / 上了岁数脚步不稳.
酔って~がふらつく / 喝醉zuì了走路打晃dǎhuàng.
(3)〔立脚地〕立场lìchǎng;身份shēnfen;身旁shēnpáng.
~を固める / 巩固gǒnggù自身立场.
~をよく見てからものを言え / 掂量diānliang了分寸再说话!
【慣用句】
~から鳥が立つ 事出突然tūrán;猛然měngrán;忽然hūrán想起;仓卒cāngcù.
彼は~から鳥が立つように引っ越した / (谁都不知道)他突然搬了家.
~から鳥が立つように急に帰って行った / 忽然急急忙忙地赶回去了.
~に火がつく 危险临头wēixiǎn líntóu;火烧眉毛(成).
自分の~に火がついたのに気づかない / 自己的脚下起了火却没察觉.
~にも及ばない 望尘莫及wàng chén mò jí.
私は英語では彼の~にも及ばない / 在英语上我远远不如他.
~の明るいうちに
(1)〔日が暮れる前に〕趁chèn天还未wèi黑,趁亮chènliàng.
~の明るいうちに帰ったほうがいい / 最好趁天还没黑回去.
(2)〔手遅れにならないうちに〕趁着情况尚未恶化èhuà,趁还有机会.
~の明るいうちに事態を収拾すべきだ / 应该在事态恶化之前做出处理.
~を見る 抓zhuā住别人弱点ruòdiǎn;乘人之危chéng rén zhī wēi(成);看人下菜(口).
人の~を見て高い品物を売りつけた / 乘人之危推销tuīxiāo高价物品.
買い急いだために~を見られて,高いものを買わされた / 因为急于购买gòumǎi, 被人钻了空子,结果花了个大价钱.
市内(しない):市內
立つ(たつ):立,站,冒,升
実物大(じつぶつだい):與實物一般大
立像(りつぞう):立像
摘錄字日本yahoo新聞:http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100717-00000004-mantan-ent.view-000
Monday, July 19, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment